Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: expiration date
No calibration gas standard may be used after its
expiration date
, except as allowed by sub-paragraph (b) of this paragraph.

Nie można używać gazu wzorcowego po upływie jego
daty ważności
, chyba że jest to dozwolone na podstawie lit. b) poniżej.
No calibration gas standard may be used after its
expiration date
, except as allowed by sub-paragraph (b) of this paragraph.

Nie można używać gazu wzorcowego po upływie jego
daty ważności
, chyba że jest to dozwolone na podstawie lit. b) poniżej.

Fishing authorisation number and
expiration date
(also specify fishing area, species and gear):

Numer i
data ważności
upoważnienia do połowów (należy określić również obszar połowowy, poławiane gatunki i narzędzia połowowe):
Fishing authorisation number and
expiration date
(also specify fishing area, species and gear):

Numer i
data ważności
upoważnienia do połowów (należy określić również obszar połowowy, poławiane gatunki i narzędzia połowowe):

...person, entered into prior to or at the same time as the short sale and specifying a delivery or
expiration date
that ensures settlement of the short sale can be effected when due;

...fizyczną lub prawną, zawarte przed lub jednocześnie z transakcją krótkiej sprzedaży i określające
datę
dostawy lub
wygaśnięcia
, która zapewnia możliwość dokonania rozrachunku krótkiej sprzedaży w.
..
futures and swaps: futures and swap contracts leading to a physical settlement of the relevant shares or sovereign debt and covering at least the number of shares or amount of sovereign debt proposed to be sold short by the natural or legal person, entered into prior to or at the same time as the short sale and specifying a delivery or
expiration date
that ensures settlement of the short sale can be effected when due;

kontrakty terminowe futures i swapy: kontrakty terminowe futures oraz umowy swap, prowadzące do fizycznego rozrachunku odpowiednich akcji lub długu państwowego i zapewniające pokrycie co najmniej takich liczby akcji lub kwoty długu państwowego, które są przedmiotem krótkiej sprzedaży przez osobę fizyczną lub prawną, zawarte przed lub jednocześnie z transakcją krótkiej sprzedaży i określające
datę
dostawy lub
wygaśnięcia
, która zapewnia możliwość dokonania rozrachunku krótkiej sprzedaży w
terminie
rozrachunku;

...or legal person, entered into prior to or at the same time as the short sale and specifying an
expiration date
that ensures settlement of the short sale can be effected when due;

...fizyczną lub prawną, zawarte przed lub jednocześnie z transakcją krótkiej sprzedaży i określające
datę wygaśnięcia
, która zapewnia możliwość dokonania rozrachunku krótkiej sprzedaży w
terminie
...
options: options contracts leading to a physical settlement of the relevant shares or sovereign debt and covering at least the number of shares or amount of sovereign debt proposed to be sold short by the natural or legal person, entered into prior to or at the same time as the short sale and specifying an
expiration date
that ensures settlement of the short sale can be effected when due;

opcje: umowy opcji, prowadzące do fizycznego rozrachunku odpowiednich akcji lub długu państwowego i zapewniające pokrycie co najmniej takich liczby akcji lub kwoty długu państwowego, które są przedmiotem krótkiej sprzedaży przez osobę fizyczną lub prawną, zawarte przed lub jednocześnie z transakcją krótkiej sprzedaży i określające
datę wygaśnięcia
, która zapewnia możliwość dokonania rozrachunku krótkiej sprzedaży w
terminie
rozrachunku;

Expiration date
for lCERs or tCERs

Data upływu ważności
jednostek lCER lub tCER
Expiration date
for lCERs or tCERs

Data upływu ważności
jednostek lCER lub tCER

The food shall be removed from contact with the material or article before its
expiration date
or any date by which the manufacturer has indicated the product should be used for reasons of quality or...

Kontakt żywności z materiałem lub wyrobem
zakończony
jest przed
upływem
jej
terminu ważności
lub jakiegokolwiek innego terminu wskazanego przez producenta jako ostatecznego terminu użycia produktu ze...
The food shall be removed from contact with the material or article before its
expiration date
or any date by which the manufacturer has indicated the product should be used for reasons of quality or safety.

Kontakt żywności z materiałem lub wyrobem
zakończony
jest przed
upływem
jej
terminu ważności
lub jakiegokolwiek innego terminu wskazanego przez producenta jako ostatecznego terminu użycia produktu ze względu na jego jakość lub bezpieczeństwo.

...with the Member State requirements and valid on 28 September 2008 shall be valid until its
expiration date
or until 28 September 2009, whichever comes first.

...z wymogami państwa członkowskiego i ważny w dniu 28 września 2008 r. zachowuje ważność do swojej
daty wygaśnięcia
lub do dnia 28 września 2009 r., w zależności od tego, która
data
będzie wcześniejs
For aircraft not used in commercial air transport, any airworthiness review certificate or equivalent document issued in accordance with the Member State requirements and valid on 28 September 2008 shall be valid until its
expiration date
or until 28 September 2009, whichever comes first.

W przypadku statku powietrznego nieeksploatowanego w lotniczych przewozach handlowych, poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny wystawiony zgodnie z wymogami państwa członkowskiego i ważny w dniu 28 września 2008 r. zachowuje ważność do swojej
daty wygaśnięcia
lub do dnia 28 września 2009 r., w zależności od tego, która
data
będzie wcześniejsza. Po
upływie
ważności tego poświadczenia, właściwy organ może ponownie wystawić lub raz przedłużyć o jeden rok
termin
ważności poświadczenia przeglądu zdatności do lotu lub dokumentu równoważnego, o ile jest to dopuszczalne w ramach wymagań państwa członkowskiego.

...with the Member State requirements and valid on 28 September 2008 shall be valid until its
expiration date
or until 28 September 2009, whichever comes first.

...z wymogami państwa członkowskiego i ważny w dniu 28 września 2008 r. zachowuje ważność do swojej
daty wygaśnięcia
lub do dnia 28 września 2009 r., w zależności od tego, która
data
będzie wcześniejs
For aircraft not used in commercial air transport, any airworthiness review certificate or equivalent document issued in accordance with the Member State requirements and valid on 28 September 2008 shall be valid until its
expiration date
or until 28 September 2009, whichever comes first.

W przypadku statku powietrznego nieeksploatowanego w lotniczych przewozach handlowych, poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny wystawiony zgodnie z wymogami państwa członkowskiego i ważny w dniu 28 września 2008 r. zachowuje ważność do swojej
daty wygaśnięcia
lub do dnia 28 września 2009 r., w zależności od tego, która
data
będzie wcześniejsza. Po
upływie
ważności tego poświadczenia, właściwy organ może ponownie wystawić lub raz przedłużyć o jeden rok
termin
ważności poświadczenia przeglądu zdatności do lotu lub dokumentu równoważnego, o ile jest to dopuszczalne w ramach wymagań państwa członkowskiego.

the way how the device production is controlled (
expiration date
or manufacturing date, lot or batch number, serialisation number);

sposób kontrolowania produkcji wyrobu (
data wygaśnięcia
lub
data
produkcji, numer serii lub partii, numer seryjny);
the way how the device production is controlled (
expiration date
or manufacturing date, lot or batch number, serialisation number);

sposób kontrolowania produkcji wyrobu (
data wygaśnięcia
lub
data
produkcji, numer serii lub partii, numer seryjny);

Expiration date
(Annex V, Part 1, box 11 of the model, and Annex VI, 17th column of the model)

Data ważności
(załącznik V, część 1, pozycja 11 wzoru, oraz załącznik VI, kolumna siedemnasta).
Expiration date
(Annex V, Part 1, box 11 of the model, and Annex VI, 17th column of the model)

Data ważności
(załącznik V, część 1, pozycja 11 wzoru, oraz załącznik VI, kolumna siedemnasta).

The concentration of any calibration gas standard and its
expiration date
specified by the gas supplier shall be recorded.

Należy odnotować stężenie gazu wzorcowego i jego
datę ważności
określone przez dostawcę gazu.
The concentration of any calibration gas standard and its
expiration date
specified by the gas supplier shall be recorded.

Należy odnotować stężenie gazu wzorcowego i jego
datę ważności
określone przez dostawcę gazu.

...authorisations, continue to fish under the agreement for a maximum period of six months after the
expiration date
, provided that scientific advice allows for this.

...nadal prowadzić połowy w ramach tej umowy przez okres nie dłuższy niż sześć miesięcy, licząc od
dnia wygaśnięcia terminu ważności
upoważnienia, pod warunkiem że pozwalają na to dane naukowe.
In accordance with the rules set out under the fisheries agreement concerned, Community vessels authorised to engage in fishing activities under that agreement may, at the expiration date of the fishing authorisations, continue to fish under the agreement for a maximum period of six months after the
expiration date
, provided that scientific advice allows for this.

Zgodnie z zasadami określonymi we właściwej umowie w sprawie połowów statki wspólnotowe upoważnione do prowadzenia działalności połowowej na mocy tej umowy mogą po dacie wygaśnięcia upoważnień do połowów nadal prowadzić połowy w ramach tej umowy przez okres nie dłuższy niż sześć miesięcy, licząc od
dnia wygaśnięcia terminu ważności
upoważnienia, pod warunkiem że pozwalają na to dane naukowe.

Calibration gases may be relabelled and used after their
expiration date
if it is approved in advance by Type Approval Authority.

gazy wzorcowe można ponownie oznakować i stosować po
upływie
ich
daty ważności
za uprzednią zgodą organu udzielającego homologacji typu.
Calibration gases may be relabelled and used after their
expiration date
if it is approved in advance by Type Approval Authority.

gazy wzorcowe można ponownie oznakować i stosować po
upływie
ich
daty ważności
za uprzednią zgodą organu udzielającego homologacji typu.

Concentration and
expiration date

Stężenie i
data ważności
Concentration and
expiration date

Stężenie i
data ważności

Fishing authorisation number and
expiration date
:

Numer i
data ważności
upoważnienia do połowów:
Fishing authorisation number and
expiration date
:

Numer i
data ważności
upoważnienia do połowów:

Authorisation to support fishing operations/tranship fishery products and
expiration date
:

Upoważnienie do pomocy przy działaniach połowowych/do przeładunku produktów rybołówstwa i jego
data ważności
:
Authorisation to support fishing operations/tranship fishery products and
expiration date
:

Upoważnienie do pomocy przy działaniach połowowych/do przeładunku produktów rybołówstwa i jego
data ważności
:

Test kits shall not be used after the
expiration date
.

Zestawy testowe nie są wykorzystywane po
upływie daty ważności
.
Test kits shall not be used after the
expiration date
.

Zestawy testowe nie są wykorzystywane po
upływie daty ważności
.

Test kits shall not be used after the
expiration date
.

Zestawy do testów nie mogą być wykorzystywane po
upływie daty ważności
.
Test kits shall not be used after the
expiration date
.

Zestawy do testów nie mogą być wykorzystywane po
upływie daty ważności
.

...transport contracts for unbundled capacity cannot be renewed, prolonged or rolled over after their
expiration date
.

...dotyczące zdolności rozdzielonej nie mogą być odnawiane, przedłużane ani ponownie zawierane po
dacie
ich
wygaśnięcia
.
Existing transport contracts for unbundled capacity cannot be renewed, prolonged or rolled over after their
expiration date
.

Obowiązujące umowy przesyłowe dotyczące zdolności rozdzielonej nie mogą być odnawiane, przedłużane ani ponownie zawierane po
dacie
ich
wygaśnięcia
.

...to the CRL prior to the evaluation of the technical dossier, and replacement samples before the
expiration date
.

...odniesienia bezpośrednio do WLR przed oceną dokumentacji technicznej, a próbki zamienne przed
datą wygaśnięcia
.
In accordance with Regulation (EC) No 378/2005, the applicant shall provide reference samples directly to the CRL prior to the evaluation of the technical dossier, and replacement samples before the
expiration date
.

Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 378/2005 wnioskodawca przekazuje próbki odniesienia bezpośrednio do WLR przed oceną dokumentacji technicznej, a próbki zamienne przed
datą wygaśnięcia
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich